Editorial Personagens

Komi-san: conheça as referências dos nomes dos personagens

©OLM Studio/Oda Tomohito

Komi-san wa, Comyushou desu ou Komi Can’t Communicate, se preferir, é uma obra que tem como principal característica a personalidade excêntrica dos seus personagens.

Entretanto, a criatividade do autor não fica apenas no comportamento dos personagens, mas também pode ser vista na escolhas dos próprios nomes, onde cada uma faz uma referência a identidade do elenco.

Shouko Komi (古見 硝子, Komi Shouko)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Além de “Komi” ser a forma como os japoneses costuma abreviar a palavra inglesa “communication”, ela também faz parte do título da obra e da doença que a nossa protagonista tem.

Komishou ou Comyushou soa bem próximo de Komi Shouko se você cortar o “ko” do final. Não bastante, esse mesmo “ko” é escrito com o kanji de criança (子), dando o sentido literal de “criança com problemas para se comunicar”.

Hitohito Tadano (只野 仁人, Tadano Hitohito)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Tadano vem da expressão “tada no”, que é usada para dizer que algo é normal ou comum, enquanto que Hitohito é a repetição da palavra pessoa (hito).

Assim, da mesma forma como o próprio personagem se define, Tadano Hitohito pode ser significar literalmente “pessoa comum”.

Najimi Osana (長名 なじみ, Osana Najimi)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Sendo a grande amiga de todo o elenco de Komi-san, o nome de Najimi é literalmente “amigo de infância” (Osananajimi), referenciado o fato dele conhecer várias pessoas desde pequena.

Desse modo, sendo um nome que a referência é de fácil identificação pelo público.

Ren Yamai (山井 恋, Yamai Ren)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Yamai é a forma como se pronuncia a palavra doença/doente (yamai/), além de “Ren” ser escrito com a palavra “amor” (恋), o que cria o sentido de “amor doentio”, já que a personagem é obcecada pela Komi-san, se enquadrando no padrão Yandere.

Omoharu Nakanaka (中々 思春, Nakanaka Omoharu)
©OLM Studio/Oda Tomohito

O nome da Nakanaka pode ser meio complicado de entender por ser um jogo de palavras bem complexo.

A palavra “naka”(中) aparece no termo Chuunibyou (中二病/Síndrome da sétima série), que é a doença que a personagem sofre.

Já o “haru” (春) aparece na palavra juventude (Seishuun/青春), sendo acompanho de “omo” (思), que pode ser lido como sentimento/expectativa.

Por fim, “nakanaka” é uma expressão que tem o sentido de “quase lá”/”perto de”, criando a ideia de “estar perto de encontrar sua juventude”, o que combina com a situação da personagem e sua condição atual.

Himiko Agari (上理 卑美子, Agari Himiko)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Agari é vem da palavra “agarishou” (上がり症/medo de palco) e faz referência a timidez que a personagem tem, enquanto que Himiko vem de “hikyo” (卑怯/covarde).

Além disso, o “卑” faz parte das palavras “vulgar” e “comilona”, remetendo ao lado masoquista da personagem e seu apetite voraz.

Makeru Yadano (矢田野 まける, Yadano Makeru)
©OLM Studio/Oda Tomohito

O nome da Makeru é literalmente “odeia perder” (yada no makeru) e faz referência a personalidade competitiva da personagem que está sempre competindo com a Komi-san.

Nokoko Inaka (井中 のこ子, Inaka Nokoko)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Inaka é a palavra usada para “cidade do interior” e remete ao fato da personagem vir de uma cidade pequena e ter medo/admiração pelas coisas da cidade grande.

Nene Onemine (尾根峰 ねね, Onemine Nene)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Com uma personalidade acolhedora e materna, Onemine é considera como a “irmãzona” da turma e por isso seu nome trás variações da palavra irmã mais velha (Onee/nee).

Kaede Otori (尾鶏 かえで, Otori Kaede)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Otori também pode significar tanto “gentil” quanto “refinada”, referenciando ao fato de Otori ser calma e lenta para fazer as coisas, o que também acaba criando um certo sentimento de tranquilidade.

Makoto Katai (片居 誠, Katai Makoto)
©OLM Studio/Oda Tomohito

Katai é uma expressão usada para dizer que alguém está muito rigido ou às vezes irritado, o que é o exatado caso de Katai que está sempre sendo confundido com um deliquente mal encarrado e nervoso.

Veja mais informações sobre outros personagens.
Visite os nossos parceiros! Nerd Sem ÓculosAnimeverso e Blog LD!

Posts relacionados

Dead Dead Demon’s Dededede Destruction: conheça um pouco mais

Marcelo Almeida

Conhecendo mais sobre Utawarerumono

Bruno Valentim

Conheça um pouco mais sobre Blue Period

Ingrid Raisa
error: O conteúdo está protegido !!